-
1 espressione
espressione s.f. 1. ( manifestazione) expression, manifestation: espressione di sentimenti expression de sentiments; trovare espressione in trouver son expression dans; la droga è espressione del disagio giovanile la drogue est l'expression du malaise des jeunes. 2. ( Ling) ( parola o frase) expression: espressione dialettale expression dialectale; espressione idiomatica expression idiomatique. 3. ( espressione del volto) expression, air m.: non cambiò espressione il ne changea pas d'expression; questo ragazzo ha un'espressione intelligente ce garçon a un air intelligent; espressione del volto expression du visage; uno sguardo privo di espressione un regard sans expression, un regard vide; espressione di meraviglia air émerveillé; espressione di sdegno air dédaigneux, expression de dédain. 4. ( capacità espressiva) expression, émotion ( anche Mus): con espressione avec émotion, avec expression; recitare senza espressione jouer sans émotion; suonare con espressione jouer avec expression. 5. (Mat,Inform) expression: espressioni a una incognita expressions à une inconnue; espressione regolare expression régulière. 6. ( epist) expression: accolga le espressioni della mia riconoscenza veuillez accepter l'expression de ma reconnaissance. -
2 tacitus
[st1]1 [-] tăcĭtus, a, um: - [abcl][b]a - silencieux, qui ne parle pas, qui se tait, discret. - [abcl]b - dont on ne parle pas, passé sous silence, caché, intime. - [abcl]c - non exprimé formellement, tacite.[/b] - tacita lumina, Virg.: yeux sans expression. - aliquid tacitum relinquere (tenere): passer qqch sous silence, tenir une chose secrète. - tacita assensio, Cic.: accord tacite. - tacitum judicium, Cic.: jugement à huis clos. [st1]2 [-] Tăcĭtus, i, m.: Tacite (historien). - Taciti (au plur.): des hommes comme Tacite. - voir hors site Tacite.* * *[st1]1 [-] tăcĭtus, a, um: - [abcl][b]a - silencieux, qui ne parle pas, qui se tait, discret. - [abcl]b - dont on ne parle pas, passé sous silence, caché, intime. - [abcl]c - non exprimé formellement, tacite.[/b] - tacita lumina, Virg.: yeux sans expression. - aliquid tacitum relinquere (tenere): passer qqch sous silence, tenir une chose secrète. - tacita assensio, Cic.: accord tacite. - tacitum judicium, Cic.: jugement à huis clos. [st1]2 [-] Tăcĭtus, i, m.: Tacite (historien). - Taciti (au plur.): des hommes comme Tacite. - voir hors site Tacite.* * *Tacitus, tacita, tacitum, pen. cor. Plautus. Qui ne dit mot, Tout coy, Qui se taist.\Tu abi tacitus tuam viam. Plaut. Sans dire mot.\Quid est? C. tacitus, citius audies. Terent. Tais toy.\Corripuit derepente tacitus sese ad filiam. Terent. Sans dire mot.\Tacitus, Passiue aliquando accipitur. Virgil. Cic. Teu, De qui on se taist, et ne parle on point.\Prima duo capita epistolae tuae tacita mihi relinquenda sunt. Cic. Teuz.\Affectu tacito laetari. Ouid. Par affection et amour secrete, En soymesme.\Annis tacitis senescimus. Ouidius. Qui passent et coulent sans quasi qu'on s'en appercoive.\Caelo tacito labentia sydera. Virgil. De nuict quand il ne se fait aucun bruit.\Cursus tacitus fluminis. Ouid. Sans bruit.\Tacita esse poterit in id dignitas nostra? Cic. Se pourra on taire, etc.\Dolor tacitus. Ouid. Couverte, Cachee.\Dulcedine tacita tangere pectus. Lucret. Interieure et occulte.\Tacita corporis figura coniecturam affert hominibus. Cic. Le pourfil de l'homme, sa figure, contenance et maintien, sans l'avoir ouy parler.\Furtum tacitum. Ouid. Larrecin faict en tapinois.\Mente tacita gerit vulnus. Ouid. Elle porte en son coeur grand ennuy sans dire mot.\Moestitia tacita. Liu. Une tristesse dequoy on se taist.\Murmure tacita venerantur numen. Ouid. En parlant tout bas.\Nox tacita. Ouid. En laquelle touts animaulx se taisent.\Tacito ipso officio et studio, quod habebat erga propinquum suum, quemuis commoueret. Cic. Le soing, solicitude et empeschement dont on le voit empesché, et qu'il monstre sans parler, esmouveroit chascun à pitié.\Os tacitum praebere alicui. Cic. Presenter son visage aux coups et aux injures sans dire mot.\Pisces taciti. Ouid. Muets.\Timor tacitus. Lucret. Qui fait taire.\Voce tacita dicere aliquid. Ouid. A basse voix, Tout bas. -
3 blank
blank [blæŋk](a) (paper → with no writing) vierge, blanc (blanche); (→ unruled) blanc (blanche); Administration (form) vierge, à remplir;∎ Administration fill in the blank spaces remplissez les blancs ou les (espaces) vides;∎ Administration leave this line blank n'écrivez rien sur cette ligne(b) (empty → screen, wall) vide; (→ cassette) vierge; (→ cartridge) à blanc; Computing (→ disk) vide; Computing (→ unformatted disk) vierge;∎ my mind went blank j'ai eu un trou;∎ Cards to be blank in clubs ne pas avoir de trèfles dans son jeu∎ she looked blank (expressionless) elle avait le regard vide; (confused) elle avait l'air déconcerté2 noun(a) (empty space, void) blanc m, (espace m) vide m;∎ fill in the blanks remplissez les blancs ou les (espaces) vides;∎ she filled in the blanks of her education elle a comblé les lacunes de son éducation;∎ the rest of his life is a blank on ne sait rien du reste de sa vie;∎ my mind was a total blank j'ai eu un passage à vide complet;∎ figurative to draw a blank (be unsuccessful in search) faire chou blanc; American (be unable to remember) avoir un trou de mémoire;∎ she searched everywhere for him but drew a blank elle l'a cherché partout mais sans succès;∎ Cards to have a blank in clubs ne pas avoir de trèfles dans son jeu(c) (cartridge) cartouche f à blanc;►► Finance blank cheque chèque m en blanc;∎ figurative to write sb a blank cheque donner carte blanche à qn;Finance blank credit crédit m en blanc;Finance blank endorsement endossement m en blanc;Literature blank verse vers mpl blancs ou sans rime(parts of text, tape) effacer;∎ Photography her face had been blanked out (on negative) on avait effacé son visage; Typography (on print) on avait caché son visage;∎ she's blanked out the memory elle a effacé cet événement de sa mémoire(lose consciousness) tomber dans les pommes -
4 expressionless
expressionless [ɪk'spreʃənlɪs](face, person) inexpressif, sans expression; (voice) inexpressif, éteint, terne;∎ the accused sat expressionless in the dock l'inculpé était assis sans expression au banc des accusésUn panorama unique de l'anglais et du français > expressionless
-
5 безжизненный
inanimé, inanimée adj, sans vie* * *1) inaniméбезжи́зненное те́ло — corps inanimé
2) ( невыразительный) sans expression, sans vie; terne ( о взгляде)безжи́зненный взгляд — regard inexpressif ( или terne)
* * *adj1) gener. comme mort à moitié mort, inhumain (Le soleil débordant qui faisait tressaillir le paysage le rendait inhumain et déprimant. (A. Camus)), inanimé, inerte, sans vie2) liter. exsangue -
6 безжизнен
прил 1. inanimé, e; mort, e; veule; sans expression; 2. sans vie; atonique, morne; безжизнен поглед regard terne (sans vie). -
7 blank
blank [blæŋk]1. adjective• to look blank ( = puzzled) avoir l'air interdit2. nouna. ( = void) blanc mb. ( = form) formulaire m• to draw a blank ( = fail in search) faire chou blanc3. compounds[+ feeling, thought] faire abstraction de* * *[blæŋk] 1.1) ( empty space) blanc m2) US ( clean form) fiche f vierge3) ( dummy bullet) balle f à blanc4) Industry pièce f brute2.1) (without writing, pictures) [paper, page] blanc/blanche; [screen] vide; [form, canvas] vierge2) ( unused) [cassette, disk] vierge3) ( expressionless)4) ( uncomprehending) [look, expression] ébahi5) ( without memory)6) ( absolute) [refusal, rejection] catégorique•Phrasal Verbs:•• -
8 blankly
adverb (with a blank expression: He looked at me blankly.) sans expression -
9 deadpan
English-French dictionary of law, politics, economics & finance > deadpan
-
10 бесцветный
incolore adj; ( о человеке) insignifiant, insignifiante adj; ( о стиле) fade adj; terne adj* * *1) incoloreбесцве́тная ли́чность — une personne insignifiante, une figure pâle
бесцве́тное лицо́ — visage m pâle ( или sans expression)
бесцве́тный язы́к — langage m terne ( или pauvre)
* * *adj1) gener. achromatique, décoloré, sans couleur, terne, achrome, effacé (о наружности), falot, insipide, pâle2) liter. anodin, fadasse, fade3) eng. incoloré4) prop.&figur. incolore -
11 безцветно
нрч sans couleur, sans expression, insipidement; veulement. -
12 бледо
нрч pâlement, d'une façon pâle; sans éclat, sans expression, insipidement, veulement. -
13 ilmeetön
adjinexpressifsans expressioninexpressif m, f: -ivesans expresslon -
14 parado
pa.ra.do[par‘adu] adj arrêté, immobile, suspendu.* * *parado, da[pa`radu, da]Adjetivo (imóvel) arrêté(e)(sem vida) mort(e)* * *adjectivoimmobileestar paradoêtre arrêtéficar parados'arrêter; rester immobileo relógio está paradola montre s'est arrêtéestoppécoloquial o caso está mal paradoc'est mal barréolhar paradoregard immobile; regard inerte -
15 expressionless
expressionless [ɪkˈspre∫ənlɪs][person] sans expression ; [face, eyes, look] inexpressif ; [voice] monotone ; [playing, style] plat* * *[ɪk'spreʃnlɪs]adjective [eyes, face] inexpressif/-ive; [tone, voice] monocorde; [playing] plat -
16 ausdruckslos
'ausdruksloːsadjinexpressif, sans expressionausdruckslosd73538f0au/d73538f0sdruckslosinexpressif(-ive) -
17 разсеян
прил (за светлина) diffus, e; (за човек) distrait, e; (за поглед) absent, e, vague, atone, sans expression. -
18 expressionless
adjective ((of a face or voice) showing no feeling: a cold, expressionless tone.) sans expression -
19 udtryksløs
adjsimpleinexpressifsans expression -
20 vacantly
vacantly ['veɪkəntlɪ](expressionlessly) d'un air absent ou vague; (stupidly) d'un air niais ou idiot;∎ he looked at us vacantly (expressionlessly) il nous a regardés avec des yeux vides ou sans expression; (stupidly) il nous a regardés bêtement;∎ she stared vacantly into space elle avait le regard perdu dans le vague
См. также в других словарях:
expression — [ ɛkspresjɔ̃ ] n. f. • 1547; méd. 1314 ; lat. expressio, de exprimere → exprimer I ♦ Action ou manière d exprimer, de s exprimer. L expression d un sentiment, d une sensation, d un événement vécu. ⇒ extériorisation. Le langage a deux fonctions… … Encyclopédie Universelle
EXPRESSION — s. f. Action par laquelle on exprime le suc, le jus de quelque chose. Le suc des herbes s obtient de trois manières, par expression, par infusion, par décoction. Huiles tirées par expression. EXPRESSION, signifie en outre, Ce qui exprime, ce qui… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
EXPRESSION — n. f. Action d’exprimer le suc, le jus d’une herbe, d’un fruit, etc. On obtient de l’huile par expression des olives. Il signifie figurément Ce qui exprime une pensée, un sentiment. L’expression de la joie, de la douleur. Sa physionomie a… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
Expression Rationnelle — Pour les articles homonymes, voir régulier et rationnel. Une expression rationnelle ou expression régulière[1] est en informatique une chaîne de caractères que l’on appelle parfois un motif et qui décrit un ensemble de chaînes de caractères… … Wikipédia en Français
Expression régulière — Expression rationnelle Pour les articles homonymes, voir régulier et rationnel. Une expression rationnelle ou expression régulière[1] est en informatique une chaîne de caractères que l’on appelle parfois un motif et qui décrit un ensemble de… … Wikipédia en Français
Expression Ou Néologisme Politique — Comme dans la langue française en général, le vocabulaire politique évolue de façon constante et voit régulièrement apparaître des nouvelles expressions et des néologismes. Parfois créés sans but partisan, ces expressions nouvelles et néologismes … Wikipédia en Français
Expression ou neologisme politique — Expression ou néologisme politique Comme dans la langue française en général, le vocabulaire politique évolue de façon constante et voit régulièrement apparaître des nouvelles expressions et des néologismes. Parfois créés sans but partisan, ces… … Wikipédia en Français
Sans coup ferir — Sans coup férir Voir « sans coup férir » sur le Wiktionna … Wikipédia en Français
Sans coup férir — Voir « sans coup férir » sur le Wiktionna … Wikipédia en Français
Sans perte de generalite — Sans perte de généralité Sans perte de généralité (ou aussi : sans restreindre la généralité) est une expression fréquemment utilisée dans les démonstrations en mathématiques. Cette expression, généralement suivie par une supposition… … Wikipédia en Français
Expression Systémique — L expression systémique désigne les formes d expression artistique apparaissant dans un système, identifiées par l ensemble de ses caractéristiques, établies ou en évolution : sujet, règles, réactions et résultats . À rapprocher de l… … Wikipédia en Français